pagar

pagar
v.
1 to pay (empleado, persona).
pagó dos millones por la casa she paid two million for the house
yo pago la cena I'll pay for dinner
su padre le paga los estudios his father is supporting him through college/university
no iría aunque me lo pagaras I wouldn't go (even) if you paid me
¡que Dios se lo pague! God bless you!
me las pagarás (informal figurative) you'll pay for this
Ella le paga al jardinero She pays the gardener.
Ella pagó al fin She paid at last.
Ella pagó mucho dinero She paid a lot of money.
Ella pagó la culpa She paid the responsibility.
2 to be worth it (informal) (compensar). (Latin American Spanish)
no paga it's not worth it
* * *
pagar
Conjugation model [LLEGAR], like {{link=llegar}}llegar
verbo transitivo
1 to pay
ya he pagado lo que debía I've already paid what I owed
verbo intransitivo
1 to pay
en esta empresa pagan muy bien this company pays very well
\
FRASEOLOGÍA
pagar al contado to pay cash
pagar en metálico to pay cash
¡me las pagarás! familiar you'll pay for this!
pagarlas todas juntas familiar to pay for one's sins
las pagarás todas juntas your sins will catch up with you in the end
* * *
verb
to pay
* * *
1. VT
1) (=abonar) [+ factura, rescate, sueldo] to pay; [+ compra] to pay for; [+ intereses, hipoteca] to pay off, repay

paga 200 dólares de alquiler — he pays 200 dollars in rent

los menores de tres años no pagan entrada — children under three get in free

ya han pagado las bebidas — the drinks have been paid for

su tío le paga los estudios — his uncle is paying for his education

estamos pagando la hipoteca del piso — we're paying off o repaying the mortgage on the flat

cantidad a pagar — amount payable

a pagar en destino — (Correos) postage due

pagar algo con tarjeta de crédito — to pay for sth by credit card

¿lo puede pagar con dólares? — can I pay in dollars?

pagar algo al contado o en efectivo o en metálico — to pay cash for sth, pay for sth in cash

pagar algo a plazos — to pay for sth in instalments o (EEUU) installments

pagar algo por — to pay sth for

¿cuánto pagasteis por el coche? — how much did you pay for the car?

hemos pagado un precio muy alto por haberlo traicionado — betraying him cost us dear, we paid a high price for betraying him

pato, plato, vidrio
2) (=costar) to cost

el pavo se está pagando a 23 euros el kilo — turkey costs 23 euros a kilo at the moment

sus cuadros se pagan a peso de oro — his paintings fetch a very high price

3) (=corresponder) [+ ayuda, favor] to repay; [+ visita] to return

¿cómo puedo pagarte lo que has hecho por mis hijos? — how can I repay you for what you've done for my children?

4) (=sufrir las consecuencias de)

lo pagó con su vida — he paid for it with his life

pagó su error con diez años de cárcel — his mistake cost him ten years in jail

¡lo pagarás caro! — you'll pay dearly for this!

pagarlas —

¡las vas a pagar! — you've got it coming to you! *, you'll pay for this!

¡me las pagarás todas juntas! — I'll get you for this!

2. VI
1) (=satisfacer un pago) to pay

hoy pago yo — I'm paying today, it's my turn to pay today

en este trabajo pagan bien — this job pays well

2) Col, Méx (=compensar) to pay

el negocio no paga — the business doesn't pay

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (abonar) <cuenta/alquiler> to pay; <deuda> to pay (off), repay; <comida/entradas/mercancías> to pay for

¿cuánto pagas de alquiler? — how much rent do you pay?

me pagan los estudios — they are paying for my education

no puedo pagar tanto — I can't afford (to pay) that much

ni que me/le paguen — not even if you paid me/him

pagar algo POR algo — to pay something for something

b) <favor/desvelos> to repay

que Dios se lo pague! — God bless you!

c) (expiar) <delito/atrevimiento> to pay for

pagar algo CON algo — to pay for something with something

lo pagó con su vida — he paid for it with his life

el que la hace la paga — you've made your bed and now you'll have to lie in it

me las vas a pagar! or ya me las pagarás! — you'll pay for this!

2.
pagar vi
a) (Com, Fin) to pay

pagan bien — they pay well, the pay's good

b) (corresponder) to repay

pagarle a alguien con la misma moneda — to pay somebody back in their own coin o in kind

c) (Col fam) (rendir, compensar) to pay

el negocio no paga — the business doesn't pay

no paga pintar estas paredes — it's not worth painting these walls

* * *
= pay, reimburse, make + payment, defray + costs, pony up, pay out, pick up + the tab, pay up.
Ex. I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.
Ex. LC will supply computer services and staff from the MARC Development and Information Systems Offices, all to be reimbursed by RLG.
Ex. The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.
Ex. The author offers a framework for law libraries considering introducing fees to defray costs.
Ex. Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.
Ex. Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.
Ex. The article 'Who should pick up the tab' deals with the issue of charging fees for library services.
Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
----
* cantidad a pagar = amount payable, amount due.
* deber pagarse = be payable.
* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.
* extar exento de pagar impuestos = write off.
* hacer pagar tributos = exact + tributes.
* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.
* importe a pagar = amount payable, amount due.
* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.
* lo que se suele pagar = going rate, the.
* obligar a pagar = enforce + payment.
* pagando = for a fee.
* pagando de + Posesivo + bolsillo = at + Posesivo + own expense.
* pagando un poco más = at additional cost.
* pagar al contado = pay in + cash.
* pagar capital = repay + capital.
* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.
* pagar completamente = pay up.
* pagar con antelación = prepay.
* pagar contrarreembolso = cash on delivery (COD).
* pagar demasiado = overbid, pay through + the nose.
* pagar derechos reales = pay + royalty.
* pagar deudas = meet + debts.
* pagar dinero = fork over + money.
* pagar dos veces = double-pay.
* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.
* pagar el precio = meet + price.
* pagar en efectivo = pay in + cash.
* pagar en especie = pay in + kind.
* pagar en metálico = pay in + cash.
* pagar honorarios = pay + fee.
* pagar impuestos = pay + taxes.
* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.
* pagar la factura = pay + the tab.
* pagar la hora a la mitad más de lo normal = get + time-and-a-half.
* pagarlas con = take it out on.
* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.
* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).
* pagar las deudas = pay + Posesivo + dues.
* pagar los gastos = bear + the cost(s).
* pagar los platos rotos = carry + the can, pick up + the pieces.
* pagar más de lo que se debería = overpay.
* pagar menos de lo que se debería = underpay.
* pagar poquísimo = pay + peanuts.
* pagar por adelantado = pay + up-front.
* pagar por completo = pay off.
* pagar por horas extra = pay + overtime.
* pagar precio = pay + cost.
* pagarse sus propios gastos = pay + Posesivo + own way.
* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.
* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.
* pagar una factura atrasada = pay off + bill.
* pagar un alto precio = pay + hefty price.
* pagar una multa = pay + fine.
* pagar una suma de dinero = pay + sum.
* pagar un dineral = pay through + the nose, fork out + lots of money.
* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.
* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.
* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.
* pagar un precio elevado = pay + hefty price.
* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.
* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.
* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].
* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (abonar) <cuenta/alquiler> to pay; <deuda> to pay (off), repay; <comida/entradas/mercancías> to pay for

¿cuánto pagas de alquiler? — how much rent do you pay?

me pagan los estudios — they are paying for my education

no puedo pagar tanto — I can't afford (to pay) that much

ni que me/le paguen — not even if you paid me/him

pagar algo POR algo — to pay something for something

b) <favor/desvelos> to repay

que Dios se lo pague! — God bless you!

c) (expiar) <delito/atrevimiento> to pay for

pagar algo CON algo — to pay for something with something

lo pagó con su vida — he paid for it with his life

el que la hace la paga — you've made your bed and now you'll have to lie in it

me las vas a pagar! or ya me las pagarás! — you'll pay for this!

2.
pagar vi
a) (Com, Fin) to pay

pagan bien — they pay well, the pay's good

b) (corresponder) to repay

pagarle a alguien con la misma moneda — to pay somebody back in their own coin o in kind

c) (Col fam) (rendir, compensar) to pay

el negocio no paga — the business doesn't pay

no paga pintar estas paredes — it's not worth painting these walls

* * *
= pay, reimburse, make + payment, defray + costs, pony up, pay out, pick up + the tab, pay up.

Ex: I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.

Ex: LC will supply computer services and staff from the MARC Development and Information Systems Offices, all to be reimbursed by RLG.
Ex: The order is also indexed by the vendor from whom the document was ordered and the library fund from which the payments will be made.
Ex: The author offers a framework for law libraries considering introducing fees to defray costs.
Ex: Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.
Ex: Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.
Ex: The article 'Who should pick up the tab' deals with the issue of charging fees for library services.
Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
* cantidad a pagar = amount payable, amount due.
* deber pagarse = be payable.
* el que las hace, las paga = you've made your bed, now you must lie in it!.
* extar exento de pagar impuestos = write off.
* hacer pagar tributos = exact + tributes.
* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.
* importe a pagar = amount payable, amount due.
* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.
* lo que se suele pagar = going rate, the.
* obligar a pagar = enforce + payment.
* pagando = for a fee.
* pagando de + Posesivo + bolsillo = at + Posesivo + own expense.
* pagando un poco más = at additional cost.
* pagar al contado = pay in + cash.
* pagar capital = repay + capital.
* pagar caro = pay + penalty, pay + dearly.
* pagar completamente = pay up.
* pagar con antelación = prepay.
* pagar contrarreembolso = cash on delivery (COD).
* pagar demasiado = overbid, pay through + the nose.
* pagar derechos reales = pay + royalty.
* pagar deudas = meet + debts.
* pagar dinero = fork over + money.
* pagar dos veces = double-pay.
* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.
* pagar el precio = meet + price.
* pagar en efectivo = pay in + cash.
* pagar en especie = pay in + kind.
* pagar en metálico = pay in + cash.
* pagar honorarios = pay + fee.
* pagar impuestos = pay + taxes.
* pagar justos por pecadores = the innocent + suffer + for the guilty, throw + the baby out with the bath water.
* pagar la factura = pay + the tab.
* pagar la hora a la mitad más de lo normal = get + time-and-a-half.
* pagarlas con = take it out on.
* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.
* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).
* pagar las deudas = pay + Posesivo + dues.
* pagar los gastos = bear + the cost(s).
* pagar los platos rotos = carry + the can, pick up + the pieces.
* pagar más de lo que se debería = overpay.
* pagar menos de lo que se debería = underpay.
* pagar poquísimo = pay + peanuts.
* pagar por adelantado = pay + up-front.
* pagar por completo = pay off.
* pagar por horas extra = pay + overtime.
* pagar precio = pay + cost.
* pagarse sus propios gastos = pay + Posesivo + own way.
* pagar una deuda = repay + debt, satisfy + debt, pay off + debt, pay up.
* pagar una factura = settle + invoice, pay + a bill.
* pagar una factura atrasada = pay off + bill.
* pagar un alto precio = pay + hefty price.
* pagar una multa = pay + fine.
* pagar una suma de dinero = pay + sum.
* pagar un dineral = pay through + the nose, fork out + lots of money.
* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.
* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.
* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.
* pagar un precio elevado = pay + hefty price.
* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.
* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.
* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].
* quien paga manda = he who pays the piper calls the tune.

* * *
pagar [A3 ]
vt
1 (abonar) ‹cuenta/alquiler› to pay; ‹deuda› to pay, pay off, repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for
dijo que ya estaba todo pagado he said everything had already been paid for
¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?, how much do you pay in rent?
los niños pagan sólo medio billete children only pay half fare
no me ha pagado la última traducción que le hice she hasn't paid me for the last translation I did for her
nos pagaban $100 la hora they paid us $100 an hour
sus abuelos le pagan los estudios his grandparents are paying for his education, his grandparents are putting him through college
no puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that much
pagar algo POR algo to pay sth FOR sth
¿y pagaste $500 por esa porquería? you mean you paid $500 for that piece of junk?
ni que me/le paguen not even if you paid me/him
no salgo con él ni que me paguen I wouldn't go out with him if you paid me
2 ‹favor/desvelos› to repay
nunca podré pagarte lo que has hecho por mí I'll never be able to repay you for what you've done for me
¡que Dios se lo pague! God bless you!
3 (expiar) ‹delito/atrevimiento› to pay for
pagarás cara tu osadía you'll pay dearly for your audacity
pagar algo CON algo to pay FOR sth WITH sth
lo pagó con su vida he paid for it with his life
pagó su delito con seis años de cárcel her crime cost her six years in prison
el que la hace la paga you've made your bed and now you'll have to lie in it ¡me las vas a pagar! or ¡ya me las pagarás! you'll pay for this!, I'll get you for this!
pato1 (↑ pato (1))
■ pagar
vi
1 (Com, Fin) to pay
pagar al contado/a plazos to pay cash/in installments
pagué por adelantado I paid in advance
me pagó en efectivo or en metálico she paid me cash
nos pagaban en especie they used to pay us in kind
¿le has pagado a la limpiadora? have you paid the cleaning lady?
pagan bien they pay well, the pay's good
2 (corresponder) to repay
pagarle a algn con la misma moneda to pay sb back in their own coin o in kind
3 (Col fam) (rendir, compensar) to pay
el negocio no paga the business doesn't pay
no paga pintar estas paredes it's not worth painting these walls
* * *

 

pagar (conjugate pagar) verbo transitivo
a) (abonar) ‹cuenta/alquilerto pay;

deudato pay (off), repay;
comida/entradas/mercancíasto pay for;
¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;

le pagan los estudios they are paying for his education;
no puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that much;
pagar algo POR algo to pay sth for sth
b)favor/desvelosto repay

c) (expiar) ‹delito/atrevimientoto pay for;

pagar algo CON algo to pay for sth with sth;
¡me las vas a pagar! you'll pay for this!

verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pagarle a algn to pay sb

pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime
figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence

'pagar' also found in these entries:
Spanish:
abonar
- adelantada
- adelantado
- cantidad
- cobrarse
- colarse
- competidor
- competidora
- contada
- contado
- ser
- escote
- letra
- matrícula
- metálica
- metálico
- moneda
- pato
- perjuicio
- plato
- retribuir
- sufragar
- teja
- tributo
- urgente
- adelantar
- amortizar
- antelación
- anular
- barbaridad
- billete
- capaz
- cheque
- corriente
- creces
- cumplir
- destinar
- deuda
- disparar
- efectivo
- franquear
- gilipollez
- media
- medio
- paga
- plazo
- poder
- pretender
- sin
- vidrio
English:
afford
- bail out
- by
- can
- check out
- cheque
- default setting
- double
- Dutch
- evict
- fare
- foot
- fork out
- free
- fund
- give
- installment
- instalment
- kind
- nail
- out
- overpay
- pay
- pay back
- pay off
- pay out
- pay up
- pick up
- prepay
- promptly
- rap
- repay
- repayment
- satisfy
- settle
- shout
- suffer
- sufficient
- tab
- tax
- upkeep
- advance
- back
- begrudge
- check
- default
- disconnect
- dodger
- due
- go
* * *
pagar
vt
1. [con dinero] [precio, alquiler, factura] to pay;
[deuda, hipoteca] to pay off; [gastos, ronda] to pay for; [dividendo, indemnización] to pay out;
pagó dos millones por la casa she paid two million for the house;
su padre le paga los estudios his father is supporting him through college/university;
yo pago la cena I'll pay for dinner;
aún no hemos pagado el reportaje de la boda we still haven't paid for the wedding photos;
los jubilados no pagan las medicinas pensioners don't pay for prescriptions;
no iría aunque me lo pagaras I wouldn't go (even) if you paid me;
¿cómo lo va a pagar? how would you like to pay?;
Comp
RP
pagar derecho de piso to earn one's place in the job o office
2. [devolver] [ayuda, favor] to repay;
¡que Dios se lo pague! God bless you!
3. [expiar] [delito, consecuencias] to pay for;
pagarás caro lo que me has hecho I'll make you pay for what you did to me;
Fam
me las pagarás (todas juntas) you'll pay for this;
Comp
el que la hace la paga he/she/etc will pay for it in the end;
Comp
Fam
pagar el pato/los platos rotos to carry the can;
Comp
Fam
pagarla con alguien [injustamente] to take it out on sb
vi
1. [con dinero] to pay;
les pagaron puntualmente they paid them promptly;
pagar por adelantado to pay in advance;
pagar al contado to pay (in) cash;
pagar a plazos to pay in instalments;
pagar con tarjeta (de crédito) to pay by credit card;
pagar en especie to pay in kind;
pagar en pesos/libras to pay in pesos/pounds;
pagar en efectivo o [m5]en metálico to pay (in) cash;
esta cantidad queda a pagar this amount is still outstanding o to be paid;
Comp
pagar a alguien con la misma moneda to give sb a taste of their own medicine
2. Am Fam [compensar] to be worth it;
ese viaje tan largo no paga such a long journey is not worth it;
no paga mandar el auto al taller otra vez it's not worth (it) taking the car to the garage again;
no paga hacer trampa it doesn't pay to cheat
See also the pronominal verb pagarse
* * *
pagar
I v/t
1 pay;
¡me las pagarás! you’ll pay for this!
2 compra, gastos, crimen pay for
3 favor repay
II v/i pay;
pagar a escote fam go Dutch fam ;
pagar a cuenta pay on account;
pagar al contado pay in cash
* * *
pagar {52} vt
: to pay, to pay for, to repay
pagar vi
: to pay
* * *
pagar vb
1. (factura, recibo, impuestos) to pay [pt. & pp. paid]
pagó la cuenta he paid the bill
2. (comida, compra, billete) to pay for [pt. & pp. paid]
mi madre pagó la cena my mother paid for the meal
3. (favor ) to repay [pt. & pp. repaid]
¿cómo te lo puedo pagar? how can I repay you?
¡me las pagarás! you'll pay for this!
no lo puedo pagar I can't afford it

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • pagar — pagar, pagar a escote expr. pagar a medias, cada uno una parte. ❙ «La televisión compensa [...] Por sólo hablar de la públicas, que son las que pagamos a escote...» M. Martín Ferrand, ABC, 6.3.98. ❙ «...y aunque me fijé que pagaban a escote...» M …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pagar — v. tr. 1. Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito). 2. Satisfazer (uma dívida, um encargo). 3. Remunerar, recompensar. 4. Expiar. 5.  [Antigo] Aplacar, apaziguar. • v. intr. 6. Embolsar alguém do que lhe é devido. • v. pron.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pagar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cantidad de dinero] [a otra persona] por una mercancía o un servicio: Ester pagó su deuda a Andrés. El cliente pagó mil pesetas por las hechuras del traje. Luisa no pagó la factura en dinero, sino con… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pagar — (Del lat. pacāre, apaciguar, calmar, satisfacer). 1. tr. Dicho de una persona: Dar a otra, o satisfacer, lo que le debe. 2. Dicho de los géneros que se introducen: Dar derechos. 3. Satisfacer el delito, falta o yerro por medio de la pena… …   Diccionario de la lengua española

  • pagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: pagar pagando Tiene doble p. p.: uno reg.,pagado, y otro irreg.,pago.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas,… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pagar — pagar(se) 1. Cuando significa ‘satisfacer [lo que se debe] o sufragar [un gasto]’, es transitivo: «Paga tus impuestos y tus deudas de honor» (Quintero Danza [Ven. 1991]); «Para dejar mi equipaje pagué dos bolivianos» (Tiempos [Bol.] 13.12.96).… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pagar — pȁgar m DEFINICIJA zool. morska riba (Pagrus pagrus) iz porodice ljuskavki (Sparidae) ETIMOLOGIJA lat. phager ← grč. phágros …   Hrvatski jezični portal

  • pagar — (Del lat. pacare, apaciguar.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Dar a una persona dinero u otra cosa que se le debe: ■ has de pagar las deudas. SINÓNIMO abonar 2 Cumplir la pena correspondiente a un delito o una falta: ■ pagará todas sus culpas;… …   Enciclopedia Universal

  • pagar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a alguien dinero o alguna otra cosa a cambio de mercancías, del trabajo realizado o por servicios recibidos: pagar $20, pagar el sueldo, pagar el autobús 2 Pagar al contado, al chas chas Hacerlo con moneda de… …   Español en México

  • pagar — (v) (Básico) intercambiar una cantidad de dinero por un trabajo, servicio o cosa Ejemplos: Cuando quería pagar con la tarjeta, me dijeron que ya no era válida. No te preocupes, hoy por la cena pago yo. Colocaciones: pagar en efectivo, pagar de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pagar — resultar perjudicado; cf. perder, salir pagando, pagar el pato; el que pagó al final fui yo, porque los otros todos se hicieron los lesos y terminé limpiando la sala de clases solito , ¿y quién paga para variar, díganme ustedes? El pueblo,… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”